БИБЛИЯ, ФИЛОСОФИЯ И АНАЛИЗ


Главная | Любовь | Библия | Обсуждение Библии | Философия | Разное

ФИЛОСОФИЯ

Разбор предисловия из "Логико-философского трактата" Людвига Витгенштейна
   Эта работа Людвига Витгенштейна в свое время наделала много шума и принесла автору мировую известность. Тут я попытаюсь сделать анализ предисловия из этой работы.

Давайте разберем предисловие по-порядку, предложение за предложением:

Л.В.: "Эту книгу, пожалуй, поймет лишь тот, кто уже сам продумывал мысли, выраженные в ней, или весьма похожие."
   - Тут сразу возникает вопрос: зачем тогда автор написал свою книгу? Кстати подобные фразы являются любимыми у всякого рода магов, чародеев, экстрасенсов и прочих жуликов.

Л.В.: "Ее цель будет достигнута, если хотя бы одному из тех, кто прочтет ее с пониманием, она доставит удовольствие."
   - Ну всегда найдется кто-либо кому сие писание доставит удовольствие. Вот мне, например. А вот как быть с замечанием "кто прочтет ее с пониманием"? Читать что-либо без понимания как-правило дело настолько скучное, что редко кому его удается делать более минуты-двух. Если автор вкладывал какой-либо особый смысл в "понимание" то зачем, если так стремился к простоте и ясности. Ну мог хотя бы вкратце пояснить это.

Л.В.: "Весь смысл книги можно выразить приблизительно в следующих словах: то, что вообще может быть сказано, может быть сказано ясно, а о чем невозможно говорить, о том следует молчать."
   - Тут автор хвалится своей логикой и ясностью высказывания мыслей, а не видит очевидного: если о чем-либо невозможно говорить то тогда молчание неминуемо (альтернативы типа мычания и прочего тут мы опустим, как недостойные рассмотрения). Кроме того я пока не нашел такого предмета о котором было бы невозможно что-либо сказать. Может что-нибудь подскажете Вы, уважаемый читатель? Фразы такого рода хороши для заголовков в журналах, но никак не для сколь-нибудь серьезных исследований.

Л.В.: "...(следовательно, мы должны были бы быть способными мыслить то, что не может быть мыслимо)."
   - Опять ляп: следует писать "...мы должны были бы быть способными не мыслить то...". Но именно так мы и поступаем: мы немыслим то, что немыслимо!

Л.В.: "Эту границу можно поэтому установить только в языке, и все, что лежит по ту сторону границы, будет просто бессмыслицей."
   - Ну вот автор и определил обе стороны границы хотя бы в случае языка. Тут автор неявно подразумевает, что мы мыслим посредством языка т.е. составляем предложение из слов и т.д.. Затем можно проанализировать наше предложение и определить имеет ли оно смысл. Однако действительность несколько другая, чем автор пытается нам неявно показать - на самом деле мы не мыслим посредством языка и составления предложений. Мы просто умеем их составлять и оценивать. Если они удачно выражают нашу мысль - хорошо, если нет - составим другое предложение или несколько предложений.

Л.В.: "Если эта работа имеет какое-либо значение, то оно заключается в двух положениях. Bo-пepвыx, в том, что в ней выражены мысли, и это значение тем больше, чем лучше они выражены."
   - Хочется сразу и заметить, а кто как не автор должен оценивать насколько удачно он выразил свои мысли, неужели это должны делать мы - читатели? Мне кажется, что автор вообще не в состоянии не только выразить свои мысли, но и корректно составлять предложения, не говоря уже об их ясности и понятности.

Л.В.: "Напротив, истинность изложенных здесь мыслей кажется мне неопровержимой и окончательной."
   - Тут автор утверждает что у его мыслей есть некая истинность. Хотелось бы тут же и спросить у него, что он под этой самой истинностью подразумевает?

  Далее идет набор более или менее удачных "парадоксов" (в кавычках потому, что почти в каждом из них невозможно понять, что же именно автор имел ввиду). Можно лишь сказать, что автор видимо имел ввиду то-то или то-то, но не более. Работа теряет всякий смысл уже с предисловия. Если далее разбирать текст положений, то окажется, что начиная с самого первого автор вольно использует некие термины, не потрудившись дать им хотя бы приблизительное определение. Например фраза "все то, что имеет место" может означать все что угодно.

  ВЫВОДЫ.
  1. Автор либо не в состоянии выражать свои мысли (или хотя бы составлять предложения для их выражения) ясно и кратко, либо намеренно этого не делал в каких-то корыстных целях (многие из которых и достиг).
  2. Если бы мне нужно было было порекомендовать читать это произведение Людвига Витгенштейна или нет скажем друзьям думаю у Вас на этот счет не осталось никаких сомнений: конечно нет - не стоит даром терять время.




Главная | Любовь | Библия | Обсуждение Библии | Философия | Разное

Все материалы сайта защищены законом об интелеклуальной собственности и не могут быть размещены в сети или иных публичных изданиях без согласования с автором.


Рейтинг Каталога «Светильник» Каталог
христианских ресурсов Для ТЕБЯ Рейтинг@Mail.ru
Hosted by uCoz